Adakah Terdapat Bahasa yang Saling Ketara Dengan Bahasa Inggeris?

Dalam bidang linguistik, dua bahasa dikatakan saling difahami jika penceramah kedua-dua bahasa itu dapat memahami satu sama lain tanpa pengetahuan atau usaha terdahulu. Kecerdasan bersama merupakan aspek penting yang digunakan oleh ahli bahasa dalam menentukan sama ada orang yang bercakap adalah bahasa yang unik atau hanya dialek yang lain. Kejelasan bersama boleh sama ada simetrik atau asimetrik. Bekas kes itu berlaku apabila kedua-dua pihak mempunyai saling memahami satu sama lain. Bergantung kepada bahasa, pemahaman simetri boleh mempunyai darjah yang berbeza-beza. Tidak kira tahapnya, tidak ada pihak yang terlalu banyak kelemahan.

Kecerdasan asimetik, sebaliknya, berlaku apabila seorang pembicara mempunyai lebih banyak pemahaman terhadap bahasa yang lain daripada pemahaman orang lain tentang bahasa pembicara. Tahap kecerdasan bersama ditentukan oleh konsep yang dikenali sebagai jarak linguistik. Jarak linguistik mengukur perbezaan antara dua bahasa, yang bermaksud bahawa dua bahasa akan mempunyai kecerdasan yang lebih tinggi jika jaraknya lebih kecil.

Di samping jarak linguistik, terdapat aspek yang sama yang dikenali sebagai persamaan leksikal. Aspek ini digunakan untuk mengukur jarak antara dua bahasa dengan mengkaji perbendaharaan kata bertindih. Aspek terakhir adalah dialek. Secara takrif, dialek adalah sedikit perbezaan bahasa utama.

Scots: Mutual Intelligible with English?

Bahasa Scots mempunyai tahap ketara yang saling ketara dengan Bahasa Inggeris. Kedua bahasa itu pun mempunyai akar yang serupa. Bahasa Scots mempunyai akar bahasa Jerman dan dituturkan secara meluas di Lowland Scotland dan beberapa kawasan di Ulster. Bahasa ini tidak boleh bercampur dengan bahasa Celtic atau Gaelik Skotlandia. Untuk tujuan pembezaan, bahasa Scots kadang-kadang dikenali sebagai bahasa Skotlandia Rendah kerana kedua-dua yang lain kebanyakannya dituturkan di dataran tinggi. Sebaliknya, bahasa Inggeris adalah Jermanik Barat dan muncul pada peringkat awal zaman Inggeris zaman pertengahan sehingga ia berkembang menjadi bahasa global hari ini. Selain dari asal-usul yang sama, kedua bahasa ini juga mengalami pengaruh yang sama seperti Norse Lama, Norman French, dan Latin.

Walaupun mempunyai kecerdasan saling sama, hubungan semacam ini tidak simetris kerana ia menyokong penceramah bahasa Scots. Seorang penceramah bahasa Scots memahami penceramah bahasa Inggeris lebih kerana pendedahan sejak kebanyakan media di dunia menggunakan bahasa Inggeris. Malah, kebanyakan penutur bahasa Inggeris mungkin tidak pernah mendengar bahasa Scots yang dituturkan. Walau bagaimanapun, untuk menulis, persamaan antara kedua-dua menonjol lebih banyak. Kesamaan ini dapat dikesan walaupun terdapat perbezaan tertentu dalam ejaan. Persamaannya begitu besar sehingga ada cadangan bahawa bahasa Scots hanyalah dialek bahasa Inggeris. Walau bagaimanapun, tidak ada persetujuan kerana kriteria universal untuk membezakan bahasa dari dialek tidak wujud. Kriteria sedia ada yang wujud memberikan kesimpulan yang bercanggah.

Frisian

Selain dari bahasa Scots, terdapat bahasa-bahasa lain yang mempunyai hubungan rapat dengan bahasa Inggeris tetapi tidak selaras dengan bahasa Scots. Bahasa kedua yang paling dekat adalah Frisian, yang juga merupakan bahasa Jermanik. Walau bagaimanapun, seperti bahasa Scots, orang berbahasa Inggeris kemungkinan besar tidak akan memahami perkataan yang digunakan di Frisian. Walau bagaimanapun, dalam beberapa kes, sebutan kata-kata tidak begitu berbeza dari bahasa Inggeris.

Adakah Terdapat Bahasa yang Saling Ketara Dengan Bahasa Inggeris?

Bahasa Saksikan Bersama Dengan Bahasa Inggeris
Scots